Una dintre cele mai cunoscute rugăciuni din iudaism este shema, o binecuvântare care își găsește locul pe tot parcursul slujbei de rugăciune zilnică și până la orele de seară la culcare.
Înțeles și origini
Shema (ebraică pentru „auziți”) este o formă scurtată a rugăciunii complete care apare în Deuteronom 6: 4-9 și 11: 13-21, precum și în Numeri 15: 37-41. Conform Talmudului ( Sukkah 42a și Brachot 13b), recitația a cuprins o singură linie:
Shema Yisrael: Adonai Eloheinu, Adonai Echad.
Ascultă, O Israel: Domnul este Dumnezeul nostru; Domnul este unul (Deut. 6: 4).
În perioada Mishnah (70-200 CE), recitarea celor Zece Porunci (numită și Decalogul) a fost eliminată din slujba de rugăciune zilnică, iar „ Shema este considerată a fi ocupată ca un omagiu la acele porunci ( mitzvot ) .
Versiunea mai lungă a Shema evidențiază chiriașii centrali ai credinței evreiești, iar Mishnah a privit-o ca un mijloc de reafirmare a relației personale cu Dumnezeu. Linia a doua între paranteze nu este de fapt din versurile Torei, ci a fost un răspuns congregațional din vremea Templului. Când Înaltpreasfințitul Părinte ar spune numele divin al lui Dumnezeu, oamenii ar răspunde cu „Baruș șem k`vid malchuto l´olam va´ed."
Traducerea în engleză a rugăciunii complete este:
Ascultă, O Israel: Domnul este Dumnezeul nostru; Domnul este unul. [Binecuvântat să fie numele gloriei Împărăției Sale în vecii vecilor.]
Și îl veți iubi pe Domnul, Dumnezeul vostru, din toată inima și din tot sufletul și cu toate mijloacele voastre. Iar aceste cuvinte, pe care vi le poruncesc astăzi, vor fi asupra inimii voastre. Și îi vei învăța fiilor tăi și vorbești despre ei când stai în casa ta, și când mergi pe drum și când te culci și când te ridici. Și îi veți lega pentru un semn pe mâna voastră și vor fi pentru ornamente între ochi. Și îi vei înscrie pe stâlpii ușii casei tale și pe porțile tale.
Și va fi, dacă ascultați poruncile Mele, că vă poruncesc în această zi să-L iubiți pe Domnul, Dumnezeul vostru și să-L slujiți din toată inima voastră și din tot sufletul vostru, voi da ploaia țării voastre la timpul ei, ploaia timpurie și ploaia din urmă, și veți aduna în cereale, vinul și uleiul vostru. Și voi da iarbă pe câmpul tău pentru animalele tale, și vei mânca și vei fi sâcâit. Ferește-te, ca nu cumva inima ta să fie indusă în eroare și te întorci și te închini dumnezeilor străini și te prostezi în fața lor. Iar mânia Domnului va fi aprinsă împotriva voastră și El va închide cerurile și nu va fi ploaie și pământul nu va da roade și veți pieri repede din pământul bun pe care Domnul îl dă. tu. Și veți așeza aceste cuvinte ale Mele pe inima voastră și pe sufletul vostru și le legați pentru un semn pe mâna voastră și vor fi pentru ornamente între ochii voștri. Și îi veți învăța fiilor voștri să vorbească cu ei, când stai în casa ta și când mergi pe drum și când te culci și când te ridici. Și îi veți înscrie pe stâlpii ușii casei voastre și pe porțile voastre, pentru ca zilele voastre să crească și zilele copiilor voștri, pe țara pe care Domnul a jurat strămoșilor voștri să le dea, ca zilele cerului de sus pământul.
Domnul i-a vorbit lui Moise, spunând: Vorbește copiilor lui Israel și le veți spune că vor face singuri franjuri pe colțurile veșmintelor lor, de-a lungul generațiilor lor și vor aplica un fir de cer albastru [lână] pe marginea fiecărui colț. Acest lucru va fi pentru tine și atunci când îl vei vedea, îți vei aminti toate poruncile Domnului pentru a le îndeplini și nu te vei rătăci după inimile tale și după ochii tăi, după care vei rătăci. Pentru ca să-ți amintești și să îndeplinești toate poruncile Mele și vei fi sfânt pentru Dumnezeul tău. Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău, care te-a scos din țara Egiptului pentru a fi Dumnezeul tău; Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău. (Traducere prin Chabad.org)
Când și cum să recitești
Prima carte a Talmudului se numește Brachot, sau binecuvântări și se deschide cu o discuție îndelungată despre exact momentul în care trebuie să se recite. Însuși Shema spune clar "când te culci și când te ridici", ceea ce ar sugera că cineva ar trebui să spună binecuvântarea dimineața și seara. În Talmud, există o discuție despre ceea ce constituie seara și, în cele din urmă, este legată de ritmurile preoților de la Templul din Ierusalim.
Potrivit Talmudului, " Shema a fost recitată când Kohanimii (preoții) s-au dus la Templu să mănânce ofranda pentru că este ritual impur. Discuția a continuat apoi cam la ce oră a fost și a ajuns la concluzia că în jurul valorii de trei stele erau vizibile. În ceea ce privește dimineața, „ Shema poate fi recitată la prima lumină.
În ceea ce privește evreii ortodocși, șama completă (scrisă mai sus în engleză) este recitată de două ori pe zi în timpul serviciilor de dimineață ( șahir ) și seara ( ma'ariv ) și același lucru este valabil și pentru mulți evrei conservatori. Deși rabinii au fost de acord că rugăciunea este cea mai puternică în ebraică (chiar dacă nu știți ebraica), este bine să recitați versetele în engleză sau orice limbă vă este cea mai confortabilă.
Când se recită primul verset, „Shema Yisrael, Adonai Eloheinu, Adonai Echad”, mâna dreaptă este așezată asupra ochilor. De ce acoperim ochii pentru Shema ? Conform Codului legii evreiești ( Orach Chayim 61: 5 ), răspunsul este de fapt foarte simplu: când spui această rugăciune, nu trebuie distras de nimic exterior, astfel încât închiderea ochilor și acoperirea ochilor, concentrarea este crescută.
Următorul verset "Baruch shem k'vid malchuto l'olam va'ed" este recitat în șoaptă, iar restul Shema se recită la volum regulat. Singura dată când linia „Baruch” este recitată cu voce tare este în timpul serviciilor Yom Kippur.
De asemenea, înainte de a adormi, mulți evrei vor recita ceea ce se numește „ora de culcare shema ”, care este din punct de vedere tehnic prima linie și primul paragraf complet (deci cuvintele „Ascultă, O Israel” prin „porțile tale”). Există unele rugăciuni introductive și finale pe care unii le includ, în timp ce altele nu
Deși mulți recită Shema in serviciile de seară, rabinii au derivat din versetele din Psalmii nevoia "shemai de culcare":
„Comuni cu propria inimă pe patul vostru” (Psalmii 4: 4)
De aceea, tremurați și nu mai păcătuiți; gândește-l pe patul tău și suspină (Psalmii 4: 5).
Fapte bonus
Interesant este că în textul ebraic, cuvântul pentru Dumnezeu este yud-hey-vav-hey ( - - - ), care este numele real al numelui care nu este pronunțat de evrei. astăzi. Prin urmare, în transliterarea rugăciunii, numele lui Dumnezeu este pronunțat ca Adonai .
The Shema este inclus și ca parte a mezuzah.