90% din musulmanii lumii nu vorbesc araba ca limbă maternă. Cu toate acestea, în rugăciunile zilnice, când citiți Coranul, sau chiar în conversații simple între ele, araba se prăbușește cu ușurință de limba musulmanului. Pronunția poate fi frântă sau puternic accentuată, dar majoritatea musulmanilor încearcă să vorbească și să înțeleagă cel puțin o parte din arabă.
De ce este arabă atât de importantă înțelegerea credinței islamului?
Indiferent de diferențele lor lingvistice, culturale și rasiale, musulmanii formează o comunitate de credincioși. Această comunitate se bazează pe credința lor împărtășită într-un Dumnezeu Atotputernic și pe îndrumările pe care El le-a trimis omenirii. Revelația sa finală pentru omenire, Coranul, a fost trimisă acum 1400 de ani lui Mohamed în limba arabă. Astfel, limba arabă servește ca verigă comună care unește această comunitate diversă de credincioși și este elementul unificator care asigură credincioșilor împărtășirea acelorași idei.
Textul arab arab original al Coranului a fost păstrat din vremea descoperirii sale. Desigur, traducerile au fost făcute în diferite limbi, dar toate se bazează pe textul original arab, care nu s-a schimbat în multe secole. Pentru a înțelege pe deplin cuvintele magnifice ale Domnului lor, musulmanii fac toate încercările de a învăța și înțelege limba arabă bogată și poetică în forma sa clasică.
Deoarece înțelegerea limbii arabe este atât de importantă, majoritatea musulmanilor încearcă să învețe cel puțin elementele de bază. Și mulți musulmani continuă să studieze în continuare pentru a înțelege textul complet al Coranului în forma sa originală. Deci, cum se face despre învățarea limbii arabe, în special forma clasică, liturgică în care a fost scris Coranul?
Fundalul limbii arabe
Araba, atât forma literară clasică, cât și forma modernă, sunt clasificate ca limbi semitice centrale. Arabul clasic a apărut pentru prima dată în nordul Arabiei și Mesopotamiei în timpul epocii fierului. Este strâns legată de alte limbi semitice, precum ebraica.
Deși araba poate părea destul de străină de a căror limbă maternă provine din ramura limbii indo-europene, multe cuvinte arabe fac parte din lexicul limbilor occidentale datorită influenței arabe asupra Europei în perioada medievală. Astfel, vocabularul nu este atât de străin pe cât s-ar putea crede. Și pentru că araba modernă se bazează strâns pe forma clasică, niciun vorbitor nativ de arabă modernă sau multe limbi strâns legate nu le este greu să învețe araba clasică. Practic, toți cetățenii din Orientul Mijlociu și o mare parte din Africa de Nord vorbesc deja araba modernă, iar multe alte limbi din Europa Centrală și Asiatică au fost puternic influențate de arabă. Astfel, o bună parte din populația lumii este capabilă să învețe araba clasică.
Situația este un pic mai grea pentru vorbitorii nativi ai limbilor indo-europene, care reprezintă 46 la sută din populația lumii. În timp ce limba stăpânește în sine modul de conjugare a verbelor, de exemplu are unică în arabă, pentru majoritatea oamenilor a căror limbă maternă este indo-europeană, alfabetul arab și sistemul de scriere prezintă cea mai mare dificultate.
Arabul este scris de la dreapta la stânga și folosește propriul script unic, care poate părea complicat. Cu toate acestea, araba are un alfabet simplu care, odată învățat, este foarte precis în transmiterea pronunției corecte a fiecărui cuvânt. Cărțile, casetele audio și lucrările pentru a vă ajuta să învățați limba arabă sunt disponibile online și din multe alte surse. Este foarte posibil să înveți araba, chiar și pentru occidentali. Având în vedere că Islamul este una dintre cele mai importante religii ale lumii și în cea mai rapidă dezvoltare a acestuia, învățarea să citească și să înțeleagă Coranul în forma sa originală oferă un mijloc de a încuraja unitatea și de a înțelege că lumea are foarte mult nevoie.